Мой, и только мой - Страница 4


К оглавлению

4

— И вы наконец поняли, что вся эта физика не доставляет вам радостей в постели, так?

Доктор Джейн вздрогнула от неожиданности: она действительно забыла про Джоди. Потом пожала плечами.

— Дело не только в этом. Откровенно говоря, я считаю, что сексу уделяется слишком уж много внимания. — Она разглядывала руки. — Мне недостает человеческой близости.

Особенно если в постели, кроме тебя, никого нет.

— Да, и это тоже. Лично я… — Доктор Джейн шмыгнула носом, встала, сунула салфетку в карман брюк. — Когда я говорю о человеческой близости, я имею в виду нечто большее, чем секс.

— Духовную общность.

— Не совсем, хотя это тоже важно. Семью. Детей. Все такое. — Вновь она попыталась улыбнуться. — Что-то я разговорилась. Не следовало мне вываливать на вас свои заботы. Боюсь, вы пришли в неудачное время.

— Я поняла! Вы хотите ребенка!

Доктор Джейн полезла в карман за салфеткой. Ее нижняя губа задрожала, лицо сморщилось, она плюхнулась на стул.

— Вчера Крейг сказал мне, что Памела беременна. Это… я не завидую. По правде говоря, он мне безразличен. Я не хотела выходить за него замуж. Я вообще не хотела выходить замуж. Просто… — У нее перехватило дыхание. — Просто…

— Просто вы хотите заиметь своего ребенка.

Доктор Джейн кивнула, прикусила нижнюю губу.

— Я давно хотела ребенка. Но теперь мне тридцать четыре, мой организм стареет все быстрее, и, похоже, этому не бывать.

Джоди взглянула на настенные часы. Ей хотелось услышать продолжение, но начиналась разминка.

— Вы не будете возражать, если я включу телевизор?

На лице доктора Джейн отразилось недоумение, словно она не могла взять в толк, что такое телевизор.

— Нет, пожалуй, нет.

— Годится. — Джоди подхватила кружку и проследовала в гостиную. Села на диван, поставила кружку на кофейный столик, выудила пульт дистанционного управления из-под какого-то заумного журнала. Шел пивной ролик, поэтому она вырубила звук.

— Насчет ребенка вы серьезно? Вы же не замужем.

Доктор Джейн вновь водрузила очки на нос. Она села в кресло под раковиной, из которой выглядывала толстая влажная жемчужина. Колени сжала, ступни стояли параллельно друг другу, лодыжки соприкасались. Джоди отметила, что лодыжки у нее потрясающие, изящные, четко очерченные.

Опять ее спина закостенела, словно к ней привязали доску.

— Я давно об этом думала. Замуж я не собираюсь, работа слишком важна для меня, но ребенка хочу больше всего на свете. Думаю, я буду хорошей матерью. Наверное, сегодня я осознала, что этому не бывать, вот и расстроилась.

— У меня есть пара подруг, которые воспитывают ребенка в одиночку. Жизнь у них не сахар. Конечно, вы получаете гораздо больше, чем они, поэтому вам будет легче.

— Деньги не проблема. Я не знаю, как это сделать. Джоди вытаращилась на нее. Умная женщина, и на тебе.

— Вы говорите о парне? Доктор Джейн кивнула.

— Вокруг колледжа они бродят толпами. Пригласите любого, включите музыку, дайте ему пару пива и используйте.

— Со знакомыми я не хочу.

— Так подцепите кого-нибудь в баре.

— На это я не пойду никогда. Я должна видеть его медицинскую карту. — Доктор Джейн помолчала. — И потом, я не знаю, как кого-то цеплять.

«Проще простого», — едва не сорвалось с губ Джоди, но она удержалась, подумав, что не стоит сравнивать доктора Джейн с собой.

— А как насчет этих, вы знаете, банков спермы?

— Абсолютно исключено. Большинство доноров спермы — студенты-медики.

— И что?

— Я не хочу, чтобы отцом моего ребенка был интеллектуал.

Джоди так изумилась, что даже не включила звук, хотя рекламный ролик закончился и на экране появилась говорящая голова Честера Герцога Раскина, главного тренера «Старз».

Доктор Джейн улыбнулась:

— Я знаю, это кажется странным, но ребенку, который гораздо умнее остальных, уготовано трудное детство. Ему невозможно вписаться в детский коллектив, вот почему я не хотела беременеть от такого умницы, как Крейг. Банк спермы и то слишком рискованно. Я должна учитывать свой генетический код и найти мужчину, которому недостает всего того, что есть у меня. Но все мои знакомые очень умны.

С доктором Джейн не соскучишься, подумала Джоди.

— То есть раз вы такая умная, то мужчина должен быть совсем глупый?

— Да. Я не хочу, чтобы мой ребенок проходил через все то, что пришлось испытать мне. Даже теперь… Но дело не в этом. Я очень хочу ребенка, но не могу думать только о себе.

Новое лицо на экране привлекло внимание Джоди.

— Извините, это надо послушать. — Она схватила пульт, включила звук.

Пол Феннеман, спортивный комментатор, брал интервью у Кэла Боннера. Джоди знала наверняка, что Бомбер терпеть не мог Феннемана. Комментатор славился своими глупыми вопросами, а дураков Бомбер не выносил.

Интервью записывали на автомобильной площадке спортивного комплекса «Старз», расположенного на окраине Напервилла, крупнейшего города округа Дюпейдж. Феннеман, таращившийся в камеру, выглядел очень серьезным, будто готовился объявить о начале третьей мировой войны или ином, не менее важном событии.

— Я беседую с Кэлом Боннером, куортербеком профессиональной команды «Чикаго старз»…

Последовал крупный план Кэла, и волна сладострастной истомы прокатилась по телу Джоди. Черт, ну до чего хорош, хотя и стареет.

Он стоял перед большим «харлеем» в джинсах и черной футболке, обтягивающей один из лучших торсов команды. Некоторые парни накачивали мышцы до такой степени-, что они разве что не лопались, а вот Кэл знал меру. И его шея, естественно мускулистая, не напоминала ствол дерева, как у многих. Кудрявые каштановые волосы он стриг коротко, чтобы не иметь с ними никаких хлопот. Таков уж был стиль Бомбера. Обходиться без всего, что он полагал ненужным.

4