Мой, и только мой - Страница 59


К оглавлению

59

— А ты очень ничего, Розибад, учитывая, что не выступала в высшей лиге.

Его пренебрежение к тому, что казалось ей самым важным, едва не заставило ее расплакаться. Дура! А чего она могла ожидать? Или рассчитывала, что он поклянется ей в вечной любви только потому, что она наконец-то отдалась ему? Так он и так знал, что получит свое.

Домой они ехали в молчании. В дом он вошел вместе с ней, и Джейн чувствовала на себе его взгляд, когда поднималась по лестнице.

На полпути она остановилась, посмотрела на него, оставшегося в холле:

— Спасибо тебе за хороший вечер.

Она не хотела, чтобы слова ее прозвучали резко, не хотела подводить черту. А если ей протянуть руку и пригласить его в свою постель? От этой мысли ее обдало холодом. Неужели только так она сможет удержать его рядом с собой?

Он привалился к дверному косяку, на его лице читалась скука.

— Да, погуляли неплохо.

Едва ли он мог сказать яснее, что все кончено. Для такого, как Кэл Боннер, игра означала все, и его интерес угасал одновременно с финальным свистком. С болью в сердце, злясь на себя, она повернулась и двинулась вверх по лестнице.

Пару минут спустя она услышала, как отъехал его джип.

Глава 13

Приятно! Она сказала, ей было приятно! Кэл сидел за своим привычным столиком в «Горце» и размышлял. Обычно рядом с ним пустых стульев не замечалось, но в этот вечер все словно понимали, что ему есть о чем подумать, и не докучали своим присутствием.

Как бы легко она ни отметала случившееся между ними, он знал, что лучшего любовника, чем он, у профессора Розибад никогда не было. На этот раз она не отпихивала его руку, как прежде. Нет, сэр. Руки его ложились, куда он хотел, и возражений с ее стороны не следовало.

Волновало его другое (не просто волновало, саднило, как заноза): почему он не ощущал удовлетворения, если потрахался преотлично?

Может, его вина в том, что он переусердствовал с галантностью? Почему он не схватил ее прямо в доме, не отнес на кровать и не овладел ею при свете и под зеркалом? Там бы он показал себя во всей красе (впрочем, он полагал, что и в джипе не ударил в грязь лицом), но при этом увидел бы все, что хотел увидеть. И в двойном размере.

Он напомнил себе, что они уже трижды занимались этим делом, а он по-прежнему не видел ее обнаженной. Желание лицезреть ее в чем мать родила перерастало в навязчивую идею. Если бы он не выключил лампочку, то увидел бы многое, но, несмотря на ее ненасытный рот, он знал, что она капризна и переменчива, и не хотел рисковать. Он так сильно ее хотел, что плохо соображал. И теперь пожинает плоды собственного недомыслия.

Он достаточно хорошо знал себя, чтобы четко определить причину, заставляющую его думать о ней тысячу раз на дню: он не мог считать, что овладел женщиной, пока не увидел ее голышом. Разве можно сказать, что женщина твоя, если не знаешь, как она выглядит? Как только он ее увидит, все и закончится. Влечение к ней не просто перестанет нарастать, оно испарится как дым, и он снова станет самим собой, готовым охотиться на юных дев с прекрасными лицами и покладистым характером, хотя теперь он намеревался поднять возрастную планку до двадцати четырех лет, чтобы больше никто не попрекал его тягой к малолеткам.

Мысли его вернулись к профессору. Черт, занятная дамочка. И до чего же умная. Годами он самодовольно взирал на окружающих, твердя себе, что он умнее любого, а вот тут столкнулся с достойным соперником. Она ни в чем ему не уступала, ей хватало серого вещества, чтобы не отставать ни на шаг, Более того, он буквально чувствовал, как она заглядывает в самые потаенные уголки его мозга и точно оценивает найденное там.

— Вспоминаешь три перехвата в игре с «Чифами»?

Кэл вскинул голову, чтобы увидеть лицо, регулярно присутствующее в снящихся ему кошмарах. Сукин сын.

Губы Кевина Такера изгибались в наглой ухмылке, напомнившей Кэлу о том, что парню нет нужды каждое утро проводить по тридцать минут под горячим душем, чтобы изгнать из тела ноющую боль.

— Каким гребаным ветром тебя сюда занесло?

— Услышал, что тут прекрасная природа, и решил посмотреть, так ли это. Арендовал виллу к северу от города. Милое местечко.

— И Солвейшен ты выбрал совершенно случайно?

— Странно все вышло. Я уже въехал в город, когда вспомнил, что ты отсюда родом. Представить себе не могу, как я об этом забыл.

— Действительно, такое представить себе не просто.

— Может, покажешь мне местные достопримечательности? — Он повернулся к барменше:

— Мне «Сэма Адамса». А. Бомберу то, что он пьет.

Кэл пил содовую, но надеялся, что Шелби не станет распространяться об этом.

Кевин уселся, не испросив разрешения, откинулся на спинку стула.

— У меня не было возможности поздравить тебя с женитьбой. Вот удивил так удивил. Ты и твоя жена небось вдоволь насмеялись надо мной, когда я в отеле принял ее за фанатку.

— Да уж, посмеялись от души.

— Физик. Это же надо! Конечно, она отличалась от твоих обычных фанаток, но и на ученого не тянула.

— Тут ты прав.

Шелби лично принесла полные бокалы, обворожительно улыбнулась Кевину.

— Я видела вас в четвертом тайме с «Филадельфией», мистер Такер. Вы играли отлично.

— Для тебя я Кевин, куколка. Благодарю. Но всему, что я умею, меня научил вот этот старичок.

Кэл вскипел, но не мог же он врезать Кевину в присутствии Шелби. Она еще долго флиртовала с красавчиком, но в конце концов отчалила, оставив их вдвоем.

— Довольно трепа, Такер, говори, что привело тебя сюда?

— Уже сказал. Приехал отдохнуть. Ничего больше.

Кэл сдержал ярость, понимая, что чем сильнее он будет давить, тем больше удовольствия доставит Такеру. А кроме того, он и сам мог предположить, почему Кевин объявился в Солвейшене, и ему это определенно не нравилось. Парень затеял психологическую игру. Тебе нигде не скрыться от меня, Боннер. Даже в межсезонье. Я здесь, я молод, и я маячу у тебя перед глазами.

59